Archive for the ‘Poetry’ Category

Hnutetui luanna a ram zo e

Friday, May 3rd, 2013

Hnutetui luanna a ram zova
Buh at tuten mei vap an chil,
Nuihna ruam tahna ruam a changa
Pasalthate tha a zuaia, chenrang chawi
Hnehna au thawm a reh zo e
Rimawi tum tute kut a aikhirha,
Lamtual lawmna lakah a ralti
Van’n a  anchhia a sur tir em ni?
Hremhmun puipate rorel, zahngaihna
awm hauh lovin a rawn thleng zawk.
Pawisawi lo te hliamin an awm,
Chinghnia erawhin beih a hlawh si lo,
Beram nunem-khawiah nge I Pu?
Tahna enawmah a chang zova,
Puih ngai au thawm a thangkhawka,
Fiamthuah lek an ruat mai si.

TLIPNA-

Chu darthlalanga lang fiah tak chu,
Kan hlimthla tih kan hre si lo.

Zuapa (a awm loh thla, kum 11-na pualin)

Monday, April 29th, 2013

Leng ila vangkhaw zaua’n,
Fang ila khuavel hmuntin;
Chuan ila tlantin, mualtin,
Tawng ang maw chulhnu kan nun.

Hun leh ni herliam zel hian,
Kan nun hmanlai chantir e;
Sikni ang kir zai rel lo hian,
Tahkhua i ti sei thlawn e.

(more…)

Nang i ni

Sunday, March 17th, 2013

Dotu leh ertuten min falak kam chemhar sak sakin;
ka mamawhten tukhum min chhawn pawh ni se.
Itsikna kamrel inchhawn vel karah hian;
hringnun ngul a rul chang a,
Hringfa zinga beiseina min petu chu-
Nang i ni.
(more…)

NOT NAME BUT FACE

Friday, March 15th, 2013

He sonnet hi in hmuh dan ka hre chak.

NOT NAME BUT FACE
I see not you when see I all
Who were with you on ‘that night’
Together we sit under ‘that same tree’
You are the topic which I love to hear.
It’s nice when you are the main theme.
I smile all through the talks,
Since your spirit dwells with us.
Though loving, I cease to talk.
I wish to talk more of you
Though I act as if not.
Even only a talk of you could
Give me much joy;
But I choose rather than your name
Your face for eternal joy.

SAKHMING AIAH SAKHMEL
Siahthing zar hnuai lai chhuatah
Chhingmit hmuh theihan thu za,‘zawngte kha’
Sakhmel awm lo a cham thin laiah,
I Sakhming kan sawi I tel lovin.
Kan ti ti thupui lo ni che, nangmah.
Thinlung awmzia tar chhuak e, sakhmelin.
Then reng mai e, nui hiauvin.
Kan sawi bang lo I sakhming.
A tul thin haider I sakhming.
Sakhming ringawt paw’n min pe thinlai damna;
Duham chintawk awm nem maw!
Sakhming mai a tawk lo;
Kumkhaw hlim nan
Ka thlang zawk I sakhmel.

A SAGA OF LOST DREAM

Thursday, March 14th, 2013

“Tell me your dreams”,she clings on to her lover
While they are alone in the enchanted jungle
The lad replies “My dream is to love you till the world is over.

A love story is born between the royal daughter
and Chawngfianga, a common lad in the village
They are meant to live happily ever after.

Is a common lad crossing the boundary?
Is he entitled for the royal daughter’s hands?
Is a common lad mocking the royalty?

But the firm at heart Lianchhiari
Takes no heed to her parents’ counsel
She has chosen a common lad for eternity

Envoys are sent to household of the royalty
bonds are made for the young lovers
to be husband and wife for eternity

But the love nearing its glory
has been shattered from the roots
the heartless envoy has done a hateful treachery

The cruel lie devastates the innocent lad
For he is belied to leave the village at once
the spiteful envoy broughtb a news so sad

O villainy!! O utmost treachery
O heavens!! Why din’t you foil this wicked deed
and save from ruins the beautiful love story?

bY tLuAnGA SAILO

(Ka thianpa Tluanga Sailo poem hi (eng chu ka hre lo na a) a tha ka tih em avangin misual hovin in chhiar ve loh atan chuan ka ui lutuka ka rawn post ni e..)

TUKDAWL TAWH HNEHTU

Wednesday, March 6th, 2013

BUNG 1

Ro hmuh ni a lungngaihna mittui,
Hnemtu vak vai,hnem ngai.
Mawi ber chheksawlh leh hnuchhawn
Mahni lalrama riangvai Lal ropui.
Chawlhna rimawi a baihvai zova a ngui zo!
Hla thumal tin hliamtu fei ki bar an chang.
Lungkham ramah nek chep leh rah beh niin,
Sawisak leh rethei taka khenbeh a ni.
Puitu kut a khura, dawmtu a nghing.

BUNG 2

Par mawi til tawh hnu hliamin
Zu thlum tak tih ruiha A zo kha,
Hun hnuchhawna kaih thawh niin,
Vur aia var leh ni ianga engin!
Chhum in a kian san zo ta,
April thlipui nuai vel hnu kha
Par mawi ber rimtui hriak thih niin,
Ningzu thlum ber mai a dawn leh ta!

Thoughtless-a Rilru

Tuesday, March 5th, 2013

Min lo ngei rawh u in duh chuan, mahse hei hi ka rawn post chak ve hrim hrim a…

Childhood Lamentation

A heartless soul swaggers through life
Knowing pain is afar, striding with a smile.
But a touch soft as feather planted a seed
Alive was a heart keeping up a beat.
A beat without rhythm; ’twas fragile and pale,
Yet warming the soul with a heavenly veil.
Soon vanity enlarged gobbled up the heart,
The soul then turned cold and pain was now bold.
Times like these childhood fills  the mood
When sorrow and distress fade in a flash.
Imagination turning paper to crown,
Revealing a world, a kingdom of no frown.

Kum hlui

Monday, December 31st, 2012
Kumhlun tur awm lohna khawvelah
Hlunpui tur kan zawng a, nunhlui kan ngai leh thin.
Thar sara kan hman kha tar takin kan thlah liam leh ang
Duh taka kan chul hnu, nunhlui chu.
Kumhlui chang tur in liam mahse
Nunhlui chang tur a’n
ka phal si lo- kan nun kha!
Hmuh tur, duh tur reng awm loin hnutiang min chhawn dawn si
Sulhnu chhui mai kan chantawk lo ni.
Nunhlui ngai tur renga khuanu duan-
Kum thar, nun thar kan hman te pawh hi
Chuaia a uai hun nghakin, ‘nakinah kan la ngai dawn’
Tiin hma lamah nunhlui ram kan hmu lawk thin
Kum hlui, aw kumhlui, nunhlui changa’n ka phal lo che…………(O)

ZAN

Friday, December 7th, 2012

Zan han tih mai hian mitin hian hmuhdan leh pawm dan  tamtak kan nei hrang theuh awm e. he hringnun khawvel  ah hian,  Khuanu’n   mihring te hahchawlhna tur ZAN  a lo duan tluk a mawi  leh zaidam hi a tam bik lo a tih theih laiin mi thenkhat tan chuan zan nunrawng a ni thei thung si. Zan tih hming in a kentel tam tak zinga a langsar ber te zinga mi chu  Thim leh thalo, Sual tinreng te tan a zalenna tih hi a ni ber awm e. Mahse chutih rual chuan, indona nasat ber na hun a tih theih tho si. 

He hun thim lal rorelna hnuaiah ngei hian a ni hnehna nei tur a, kan Pathian in amah kan theihnghilh loh nan leh  a ropuizia pholang tur a  van arsi chi hrang2, mawi tak a a pholan zia te,  he khawvel  finin a zir chhuah sen loh  mit lawng a van thengreng hmuh theihna hun tur min siam sak zia te hi hmuhthelh phal rual a ni lo. Hemi vang hi a ni mahna  William blake a te pawn ‘where lambs have nibbled, silent move the feet of angels bright; te an lo tih hial ni.  Ziak mi hrang2 Alfred Tennyson,wordsworth, Gibran adt adt pawn  ‘Black is beauty’ ti ni awm tak a an lo luanliam rawn na chhan he zan hi kan hman dan leh hmuhdan a hi a va inang dawn lo thin em. Chu mai pawh a la nilo, khawchhak mifing te pawh in kan Lal pianna hmun an pan na hun chu he Zan hi a ni miau mai.

Kan hla phuah thiam thenkhat te’n a  ‘chhawrthlapui aw zan lalnu’ ti te a zan mawina ti chiang tu hla an lo phuah khum lai in, a then in ‘zan khua a rei nang taw’n leh nan’ ti te’n  hun an lo hmang ve mek bawk a. Hringnun a zan pawimawh zia leh ropui dan leh mak si zia hi engtin nge kan hmuh ve thin tih chu mimal tinah a dang lam theuh awm e.  Siamtu in a he zan hi engtia siam a duang nge maw a nih ang tih hi ngaihtuah tham tak a tling awm e, Zan thianghlim kan hnaih leh nasa tawh mai si a.

( A chhiar peih tan) (more…)

Thil Thlâwn Pêk

Wednesday, December 5th, 2012

Zing ṭian kâwl ên tûrnipui lo sâ,
A vul ngei e kan sawmfâng;
Pâr tin tlân sirva ten zai lo sa,
Nau ang nui lenrual nau fa.

Tlângtin chuan rûn rem zalêng zawngte,
Khuanu zârah lâwm na ngai e.

Chhermei kan dêt ne maw vangkhuaah,
Boruak thiang tu’n lei hek lo;
Vân malsawmna a ni e, awi a,
Hringmi lêngten kan hai fo.

(more…)