This happened somewhere back in the early Nineties.
A person I know, who’s father is a missionary (retired IAS), born and brought up in Delhi, was nominated to read some verses from the Bible to start the DMZP get-together. I knew his Mizo wasn’t very good, so he approached the microphone with a copy of the Good News Bible and said, “Mizo tawng ka chhiar thiam vak lo a, Good News Bible atangin kan chhiar mai ange.”
Then I overheard a person (Mizo, of course) behind me mutter, “Mizo tawng a chhiar thiam loh chu sawi kher a van ngai lo tak.”
I for one know that, had this person, not said what he said, some other person at my back would have managed to mutter, “Sap tawnga chhiar kher a van tul lo tak.”
You can’t please everyone.
- Do you have The Bible with you?
- Mizo Go Bible
- misual.com intro
- Phairama awm mek i fate i hrechiang em?
- A hriat lovin a hnungzang a kum 3 chhung chemte inchi 3 dawn awm an lachhuak!